[迷你手游BAM组出品][08.09.13][Age of Hero5|英雄时代5-勇士之路][SE+N]
[attach]713914[/attach][b][size=2]这款游戏汉化版终于出了。[/size][/b]
[b][size=2]之前发4代的时候让一位会员的索爱机变了砖头,多个索爱用户使用后手机出现错误。所以这次首先感谢堂主冒着手机出问题的风险对游戏进行实机测试。[/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2]这次发布不按以前的格式了,说点什么吧。BB每次都叫BAM组发布作品的时候说点很骚的东西,这次就满足一下它的恶趣味。[/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2]一年前的9月,BAM组成立,为了赶在MS一周年庆的时候发布汉化游戏魔法与利刃(Blade and Magic)。当时组员一起在群里聊天,讨论翻译的用语,研究专业的游戏词汇用语等等等等,现在,当初的成员所剩无几。一年后的今天,zhdsmy发布了他的收山之作变形金刚,911也宣布退出汉化。反倒是比他们还早喊着退出的我没有动作。[/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2]为BAM组作品编号的时候我预留了3位数,可惜现在连30款都不到,呵呵。[/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2]MS以前的卖点是汉化和破解。依靠内置logo和大量的汉化游戏,MS曾经名噪一时。然而今天破解处处受到打压;汉化事业不过是在苟延残喘(请恕我用这样的词语)。为了给飞度卖面,忙碌的BB只肯施舍一两款游戏的汉化技术支持,而小组的成员们也失去了热情。[/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2]如果要等到MS的重新回到汉化的辉煌时代,恐怕要等到另一个JAVA高手的出现,或者BB突然空闲了,拿着文本来找我们做翻译。我以前说过汉化的流程,最最核心而且关键的是技术支持——图片字的修改,而不是我们这些翻译和校对。[/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2]本来想把这款作品当作我的收山之作,然后辞去BAM组长的职位。不过我又很享受团队汉化的过程。所以我不想把话说死了。如果以后BB还找我汉化(例如什么什么岛2代),而我又能找到人一起作翻译(一个人作太无聊了),那么我相信大家还会看到“BAM组出品”的汉化游戏。[/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2]最后,感谢不是BAM组的两位朋友友情支援翻译工作:飞机、小椴(也不知道她/他/它现在论坛ID改了什么)[/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2][color=red]本作汉化成员[/color]:[/size][/b]
[b][size=2]飞机、小椴、911、堂主、zhdsmy、囧、Zack、三生有幸(之前漏写了!非常抱歉!)[/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2]校对:[/size][/b]
[b][size=2]Zack[/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2]本人接受RQ支持[/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[b][size=2][/size][/b]
[[i] 本帖最后由 sunyu_911 于 2008-11-4 14:51 编辑 [/i]] 偷偷占....:095 占位,稍候编辑
[[i] 本帖最后由 llb 于 2008-9-13 22:34 编辑 [/i]] [color=Red][size=7][font=微软雅黑]木有人给我RQ[/font][/size][/color]mm13m
[color=White][size=7]只给zack不给我RQ的木有小JJ[/size][/color]
[[i] 本帖最后由 囧 于 2008-9-13 23:34 编辑 [/i]] 前排支持哦 前排支持 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦 跑来了mm12m 支持个 哇哦, 终于出来拉, 我就这么爱改名吗……:吹吹 怎么又移出来了~~ 一定要支持:爱意 BAM组的成员们你们辛苦了~
谢谢你们带来这么好的汉化游戏 哇,第一次卖那么贵的 好游戏~~支持个~~~:019 日期没写错 mm16m 支持 不能玩不能玩:098 mm18m 大作 出来了 怎么没有S40的?